标准网

 找回密码
 立即注册

简单一步 , 微信登陆

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 440|回复: 0

SB/T 10934.1-2012 常用中餐菜名标准双语译法 第1部分:中译英

[复制链接]

84

主题

0

回帖

161

积分

少尉

Rank: 2

积分
161
发表于 2022-2-5 16:40:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
标准编号:SB/T 10934.1-2012
中文名称:常用中餐菜名标准双语译法 第1部分:中译英
英文名称:Common standard bilingual translation of Chinese dishes-Part 1:Chinese to English
发布部门:中华人民共和国商务部
发布日期:2013-01-23
实施日期:2013-09-01
标准状态:现行
标准页数:32页
内容简介:本部分规定了常用中餐莱名的中文名称及英文译法。包括:中文菜名、英文菜名、菜中主要食品加工材料和辅助添加调味品、香辛料、数量指导。本部分适用于需要标注英文的饮食服务企业的中餐菜单。本部分适用地域:我国外国人较多的地区、旅游地区。 不适用含有生活习俗、使用保护动物(植物)为原料和以私房菜为主的餐饮企业;也不适用餐饮企业的秘制特色菜和扩展名称菜。
SB_T 10934.1-2012 常用中餐菜名标准双语译法 第1部分:.pdf (9.88 MB)

标准文档截图:
下载帮助绑定微信、验证邮箱后成为“认证会员”可以免费下载网站文件
.微软IE浏览器下载含中文的文件时会出现乱码、无法下载等现象,建议使用Chrome、Firefox等非IE内核浏览器下载本站文件;
.当文件无法下载、无法打开或下载的文件与名称不符时,点击向我们反馈
站内所有文件均来自公开发布的资源或由网友上传,仅供研究学习使用,请勿用于任何商业用途;
.若无意中侵犯到您的权利,敬请发邮件到:biaozhuns#foxmail.com(#换成@),我们将及时删除相关资源。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|标准网 ( 浙ICP备19005909号 )

GMT+8, 2024-5-8 12:21 , Processed in 0.052337 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表